君子德行,其道中庸清能有容,仁能善斷,明不傷察,直不過矯,是謂蜜餞不甜,海味不咸,才是懿德。
【大意】清廉純潔而又有能容忍不廉的雅量,心地仁慈而又有能當(dāng)機立斷的魄力,聰明睿智而又有不失于茍求的態(tài)度,性情剛直而又有不矯枉過正的胸襟,這就像蜜餞,雖然浸在糖里卻不過分地甜,海產(chǎn)的魚蝦雖然淹在鹽里卻不過分地咸,一個人要能把持這種不偏不倚的尺度才算作美德。
君子窮當(dāng)益工,勿失風(fēng)雅氣度貧家凈掃地,貧女凈梳頭,景色雖不艷麗,氣度自是風(fēng)雅。士君子一當(dāng)窮愁寥落,奈何輒自廢弛哉!
【大意】一個貧窮的家庭要經(jīng)常把地打掃得干干凈凈,一個貧窮家的女兒要經(jīng)常把頭梳得干干凈凈,擺設(shè)和穿著雖不算得豪華艷麗,但是卻能保持一種脫俗高雅的風(fēng)范。因此,一個有才德的君子,一旦際遇不佳而處于窮愁潦倒的景況,絕對不應(yīng)該萎靡不振、自暴自棄。
未雨綢繆,有備無患閑中不放過,忙處有受用;靜中不落空,動處有受用;暗中不欺隱,明處有受用。
【大意】在閑暇的時候,不要輕易放過寶貴的時光,最好要利用這段時間為以后的事情作一些準(zhǔn)備,等到忙碌起來就會有受用不盡之感;當(dāng)平靜的時候也不要忘記充實自己的精神生活,以便為日后擔(dān)任艱巨工作作些準(zhǔn)備,等到艱巨工作一旦到來就會有應(yīng)付自如之感;當(dāng)你一個人靜靜地坐在沒有任何人看見的地方時,也能保持你光明磊落的胸懷,既不產(chǎn)生任何邪念,也不作任何壞事,如此才能使你在眾人面前受到人們的尊敬。
臨崖勒馬,起死回生念頭起處,才覺向欲路上去,便挽從理路上來。一起便覺,一覺便走,此是轉(zhuǎn)禍為福,起死回生的關(guān)頭,切莫輕易放過。
【大意】當(dāng)你心中剛一浮起邪念時,假如你能發(fā)覺這種邪念有走向物欲或情欲方向的可能,就應(yīng)該立刻用理智把這種欲念拉回正路上去。壞的念頭一產(chǎn)生立刻有所警覺,有所警覺后立刻設(shè)法來挽救,這是扭轉(zhuǎn)災(zāi)禍為幸福、改變死亡為生機的重要關(guān)頭,所以你絕對不可以輕輕放過這邪念產(chǎn)生的一剎那。
寧靜淡泊,觀心之道靜中念慮澄澈,見心之真體;閑中氣象從容,識心之真機;淡中意趣沖夷,得心之真味。觀心證道,無如此三者?!敬笠狻恳粋€人只有在寧靜中心緒才會像秋水般清澈,這時才能發(fā)現(xiàn)人性的真正本源;一個人只有在閑暇中氣概才像萬里晴空一般舒暢悠閑,這時才能發(fā)現(xiàn)人性的真正靈魂;一個人只有在淡泊明志中內(nèi)心才會像平靜無波的湖水一般謙沖和藹,這時才能獲得人生的真正樂趣。大凡要想觀察人生的真正道理,再也沒有比這種觀人之術(shù)更好的了。
動中靜是真靜,苦中樂是真樂靜中靜非真靜,動處靜得來,才是性天之真境;樂處樂非真樂,苦中樂得來,才是心體之真機。
【大意】在萬籟俱寂的環(huán)境中所得到的寧靜并非真寧靜,只有在喧囂環(huán)境中還能保持平靜的心情,才算是合乎人類本然之性的真正寧靜;在狂歌熱舞環(huán)境中得到的快樂并非真快樂,只有在艱苦環(huán)境中仍能保持樂觀的情趣,才算是合乎人類本然靈性的真正樂趣。
舍己毋處疑,施恩勿望報舍己毋處其疑,處其疑即所舍之志多愧矣;施人毋責(zé)其報,責(zé)其報并所施之心俱非矣。
【大意】假如一個人要想作自我犧牲,就不應(yīng)該存計較利害得失的觀念,存這種觀念就會使你對這種犧牲感到猶豫不決,既然對你的犧牲心存計較猶疑,那就會使你的犧牲志節(jié)蒙羞。假如一個人要想施恩惠給他人,就絕對不要希望得到人家的回報,假如你一定要求對方感恩圖報,那就連你原來幫助人的一番好心也會變質(zhì)。
厚德以積福,逸心以補勞,修道以解厄天薄我以福,吾厚吾德以迓之;天勞我以形,吾補吾心以逸之;天厄我以遇,吾亨吾道以通之;天且奈我何哉?
【大意】假如上天不給我許多福分,我就多作些善事來培養(yǎng)我的福分;假如上天用勞苦來困乏我,我就用安逸的心情來保養(yǎng)我疲憊的身體;假如上天用窮困來折磨我,我就開辟我的求生之路來打通困境。假如我能做到以上各點,上天又能對我如何呢?
天福無欲之貞士,而禍避禍之人貞士無心徼福,天即就無心處牖其衷;人著意避禍,天即就著意中奪其魄??梢娞熘畽C權(quán)最神,人之智巧何益?
【大意】一個志節(jié)堅貞不貳的君子,雖然不想追求自己的福祉,可是上天卻使他無意之間得到他本不想得的福分;一個行為邪僻不正的小人,雖然用盡心機妄想逃避災(zāi)禍,可是上天卻在他巧用心機時來剝奪他的精神氣力使他蒙受災(zāi)禍。由此觀之,上天對于權(quán)力的運用真可說是神奇無比,變化莫測,極具玄機,人類平凡無奇的智慧在上天面前實在無計可施。